合同合約英語翻譯 合同合約德語翻譯 合同合約日語翻譯 合同合約法語翻譯 合同合約韓語翻譯 合同合約意大利語翻譯 合同合約葡萄牙語翻譯 合同合約西班牙語翻譯 合同合約荷蘭語翻譯 合同合約印度語翻譯 合同合約更多語種翻譯
合同合約翻譯是捷優(yōu)張家港翻譯公司的擅長業(yè)務(wù)之一,合同合約翻譯不僅要求翻譯語言精準(zhǔn),還要在專業(yè)術(shù)語上達(dá)到法律級別以上的專業(yè)水準(zhǔn),我們的英文合同合約翻譯譯員都是經(jīng)驗豐富的法律類譯員并經(jīng)常從事英文合同合約翻譯的項目,翻譯后由我們的合同合約翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對,以確保用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)清楚,邏輯性強,務(wù)必使得英文合同合約不會產(chǎn)生歧義。作為目前最具競爭力的專業(yè)英文合同合約翻譯公司之一,捷優(yōu)已成為江南地區(qū)擁有雄厚實力的一流翻譯企業(yè)。在所有張家港翻譯公司中,捷優(yōu)以服務(wù)高品質(zhì)、質(zhì)量控制嚴(yán)格、流程操作專業(yè)化、管理體系先進(jìn)、誠實敬業(yè)等特點贏得了廣大客戶的信任、尊敬和高度評價,成為我國翻譯行業(yè)的主力軍。
雙方或多方當(dāng)事人(自然人或法人)關(guān)于建立、變更、消滅民事法律關(guān)系的協(xié)議。此類合同是產(chǎn)生債的一種最為普遍和重要的根據(jù),故又稱債權(quán)合同合約。《中華人民共和國合同合約法》所規(guī)定的經(jīng)濟(jì)合同,屬于債權(quán)合同的范圍。合同有時也泛指發(fā)生一定權(quán)利、義務(wù)的協(xié)議。又稱契約。如買賣合同合約、師徒合同、勞動合同以及工廠與車間訂立的承包合同等。
合同法(contract of law)合同又稱“契約法”。調(diào)整合同關(guān)系的法律規(guī)范的總稱。廣義的合同法,是指規(guī)定合同定義、合同訂立及原則、合同的有效條件、合同的效力、合同的履行與擔(dān)保、違反合同的責(zé)任以及有關(guān)合同管理與監(jiān)督等法律規(guī)范的總和。狹義的合同法僅指以“合同法”或“契約法”命名的單行法律。世界上最古老的合同法,當(dāng)推公元前18世紀(jì)的《漢謨拉比法典》中關(guān)于契約的規(guī)定。該法典對于買賣、租賃、承攬、委托、保管、雇傭、借貸契約都作了比較詳盡的規(guī)定。