宜興招商宣傳冊翻譯服務范圍
地產(chǎn)招商宣傳冊翻譯 旅游招商宣傳冊翻譯 項目招商宣傳冊翻譯 建設招商宣傳冊翻譯 工程招商宣傳冊翻譯 施工招商宣傳冊翻譯 投資招商宣傳冊翻譯 建筑招商宣傳冊翻譯等
捷優(yōu)翻譯公司是一家高端專業(yè)翻譯服務機構,我們專注于招商宣傳冊翻譯,用戶宣傳冊翻譯,設備機械宣傳冊翻譯,軟件宣傳冊翻譯,產(chǎn)品宣傳冊翻譯,工程宣傳冊翻譯,機械宣傳冊翻譯,程序宣傳冊等多個領域宣傳冊翻譯服務,翻譯語種有英語招商宣傳冊翻譯,韓語招商宣傳冊翻譯,法語招商宣傳冊翻譯,日語招商宣傳冊翻譯,德語招商宣傳冊翻譯等。捷優(yōu)的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。
捷優(yōu)翻譯全國免費咨詢電話:400-660-8061。
提供英語、德語、日語、法語、韓語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、荷蘭語、印度語等招商宣傳冊翻譯服務。
捷優(yōu)翻譯百科—招商宣傳冊
利用《招商宣傳冊》充分拔動中間商想獲利的心弦,才能達到預期的目的。因為,該宣傳冊往往是第二次向中間商傳遞信息,比招商廣告所包含的信息量要大得多,將給商家發(fā)出更為強烈的刺激。能否讓被吸引的眼球“放亮”萌發(fā)出來進一步探個究竟的想法,則是判斷該宣傳冊設計和運用成功與否的恒量標準。因此在設計《招商宣傳冊》時,我們要特別注意其中有要點:篇幅結構上不能漏項,行業(yè)背景、企業(yè)簡介、產(chǎn)品核心概念、運作模式綱要、盈利概念推算、招商政策分析等;平面設計、印刷方面要體現(xiàn)高檔次、強實力、和企業(yè)對該項目做得成功的大決心;文字組織方面要朦朧中求完美,語句要求高度提煉、突出亮點以增強吸引力,并不需要把企業(yè)所有細則都寫上去,要看得完、吸得住和守得了密,讓商家萌生來的念頭。
一個好的招商宣傳冊應該是對本次招商活動一個全面而詳細的說明書,可增強經(jīng)銷商對新品的認知度及經(jīng)銷興趣。招商書中必須有企業(yè)概況、產(chǎn)品特點、市場潛力、加盟條件、合作方式及獎勵政策等基本內容,要求簡明扼要、主題鮮明,能讓經(jīng)銷商充分了解您的營銷模式與品牌情況。在制作招商書時,最好附上企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照、各類產(chǎn)品檢驗報告、獲獎證書等復印件,以增強經(jīng)銷商對您的信任感。